Tempo anstatt Taschentuch

vom 22.05.2008, 20:16 Uhr

Das ist mir auch schon aufgefallen. Das gilt aber nicht nur bei Taschentüchern. Ich selbst komme aus der ehemaligen DDR und mir ist das hier im "Westen" sehr aufgefallen. Da wird Tupperschüssel gesagt, obwohl es gar keine echte ist. Da wird Q-Tips gesagt, obwohl Wattestäbchen gemeint sind. Mein Mann sagt nicht Süßstoff, sondern Asucren. Auch bei Lippenbalsamstiften wird immer Labello gesagt. Ich habe mich aber schnell dran gewöhnt und spreche inzwischen auch so.

» Anjwin » Beiträge: 360 » Talkpoints: 0,89 » Auszeichnung für 100 Beiträge



Wie viele andere auch, denke ich einfach, dass es sich mit der Zeit so eingebürgert hat - in vielen Familien. Die Firma Tempo ist eben sehr alt und somit schon sehr lange auf dem Markt. Bei uns war früher ein Taschentuch ein Taschentuch. Irgendwann kaufte Mama dann eben Tempos und sie wurden auch so genannt. Die Phase, in der es dann doch wieder andere Taschentücher gab, zog allerdings keinerlei Änderungen nach sich. Wir fragten immer noch nach einem Tempo, weil wir es ja auch jahrelang so gewohnt waren. Mittlerweile gibt es wieder Tempo, sodass es nicht mehr so auffällt. So hat es sich aber z.B. bei uns eingeschlichen. Da hier aber z.B. niemand Nutella ist, heißt der Schokoaufstrich so wie er eben heißt. Wir haben auch zwei verschiedene im Haus, sodass wir immer den korrekten Namen nennen. Und zwar den Produktnamen, nicht den Markennamen.

Vermutlich vollzieht es sich in vielen anderen Familien relativ ähnlich. Ein anderes Beispiel ist bei uns noch der Name Pampers. Als mein Neffe und meine Nichte klein waren, da hat meine Schwester nur Pampers gekauft. Aber allgemein wenn man mal von Windeln spricht, dann sagen wir Pampers. Das ist mir aufgefallen, als wir meine Oma gepflegt haben und immer einer sagte, dass wir neue Pampers für sie bräuchten. Schon dubios. Aber es hatte sich so eingebürgert und jeder wusste was gemeint ist.

» musicality » Beiträge: 809 » Talkpoints: 1,77 » Auszeichnung für 500 Beiträge


Ich vermute auch, dass dieses Phänomen mit der Werbung zusammen hängt. Wahrscheinlich waren diese Artikel einfach die ersten auf dem Markt oder eben die ersten Firmen, die dafür geworben haben. Dadurch bleiben diese Markennamen einfach im Gedächtnis und jeder weiß, was damit gemeint ist. Außerdem ist es bei den meisten Dingen wohl auch so, dass die Aussprache der Markennamen schneller geht, als den vollen Namen auszusprechen. "Tempo" hat man zum Beispiel schneller gesagt als Taschentuch. Ein weiteres Beispiel, über das man heute kaum noch nachdenkt, ist der Fön.

Dieser Name ist eine eingetragene Marke der Firma AEG für ihre Haartrockner. Trotzdem kenne ich niemanden, der das lange Wort Haartrockner immer ausspricht. Auch hier hat sich der kurze Markenname eingebürgert. Worüber ich mich oft aufrege, ist der Labello. Wenn in der Apotheke von Kunden ein Labello verlangt wird und ich diesen hole, stellt sich oft heraus, dass nicht Labello, sondern eine andere Marke gemeint war. Ich verstehe ja auch hier, dass niemand immer "Lippenpflegestift" sagen möchte, aber wenn man eine bestimmte Marke möchte, sollte man diese auch so benennen.

» Barbara Ann » Beiträge: 28945 » Talkpoints: 58,57 » Auszeichnung für 28000 Beiträge



Früher hat die Toilettenpapier-Marke "Hakle" damit geworben, dass die Kunden nun nicht mehr das anrüchige Wort "Toilettenpapier" benutzen müssten - sie könnten einfach Hakle sagen und der Verkäufer würde ihnen diskret das gewünschte Produkt überreichen können. Das war noch zu einer Zeit, in der man im Gemischtwarenladen an die Theke gegangen ist und sich von den Verkäufern hat bedienen lassen.

So ähnlich stelle ich es mir auch bei der Firma Tempo vor. Es gibt ja auch noch etliche weitere Beispiele dafür, wie zum Beispiel die berühmten Kelloggs. Das kann ich auch nicht verstehen, da bekommt man erzählt, dass es zum Frühstück Kelloggs geben wird und wird gefragt, ob das für einen in Ordnung wäre, und dann werden einem gar keine Kelloggs vorgesetzt, sondern irgendwelche Schoko-Bällchen. Wenn man nach einem Tempo fragt und dann ein Taschentuch von der Marke Regina bekommt, ist das ja noch etwas anderes, das macht ja auch kaum einen Unterschied.

Was für mich auch ein Grund sein könnte ist, dass auf einer Packung Taschentücher von Tempo einfach nur der Markenname steht und nicht ein kleines Logo der Firma und ein großer Schriftzug, der verkündet, dass das Paket Taschentücher enthält. Man nennt ein Produkt ja immer gerne nach dem, was auf der Packung drauf steht und deswegen sagt man einfach Tempo statt Taschentuch. Da Tempo eine sehr weit verbreitete Marke ist, könnte sich dann dieses Wort ausgebreitet haben.

Ein Problem ist auch die fehlende Korrektur. Sagt man statt Taschentuch Tempo, dann weiß mittlerweile so gut wie jeder, was eigentlich gemeint ist. Ich wette, dass man sich diese Wortnutzung schnell abgewöhnen könnte, wenn es Leute gäbe, die einen korrigieren würden und sagen würden, dass das was man haben will kein Tempo ist, sondern ein Taschentuch. Aber warum sollte man das einführen, so wie es jetzt ist finde ich es schon ganz in Ordnung.

Benutzeravatar

» olisykes91 » Beiträge: 5370 » Talkpoints: 24,75 » Auszeichnung für 5000 Beiträge



Man sagt zum Beispiel auch immer Fanta statt Orangenlimonade. Mir ist auch schon untergekommen, dass jemand Backin anstatt Backpulver sagt. Gibt sicher noch mehr Beispiele.

Mich persönlich stört so was eigentlich überhaupt nicht. Bin selbst auch jemand, der gerne mal den Markennamen benutzt, obwohl es sich um eine Billigprodukt handelt. Ich sage sowohl Tempo als auch Taschentuch, meistens aber doch Tempo, weil es einfach kürzer ist. Außerdem bin ich das schon von klein auf gewohnt. Damals hatten wir aber wirklich immer die originalen Tempos.

Benutzeravatar

» Jessy_86 » Beiträge: 5456 » Talkpoints: 0,18 » Auszeichnung für 5000 Beiträge


Ich kenne dein Beispiel mit dem Tempo und dem Taschentuch und kenne viele Leute, die Tempo sagen, vor allem Leute, die älter sind sagen das gerne und ich kann mir das nur so erklären, dass Tempo eventuell die größte und erste Firma war, die diese Einmal-Taschentücher hergestellt hat und die erste Werbung betrieben hat. Da das Produkt sich von dem bestehenden "Taschentuch" aus Stoff unterschied, hat man das Produkt eben umgangssprachlich, um es abzugrenzen "Tempo" genannt.

Ich könnte viele solcher Beispiel nennen, die bekanntesten sind zum Beispiel die Verwendung von Nutella für jegliche Art von Schoko-Haselnuss-Aufstrich, die Verwendung von Fanta für jegliche Art von Orangenlimonade oder die Verwendung von Selter, anstatt Tafelwasser oder Mineralwasser zu sagen. Ein Beispiel, dass sich kaum dem von dir genannten unterscheidet, ist der Begriff "Jacuzzi". Jacuzzi ist ursprünglich eine amerikanische Firma für Sanitärbedarf, die den Whirlpool erfunden, revolutioniert oder auch nur besonders gut beworben hat, ich weiß es nicht. Doch in Amerika sagt kaum jemand Whirlpool, alle sagen Jacuzzi, egal ob es ein echter Jacuzzi Whirlpool ist oder ein Whirlpool einer anderen Firma.

Ganz exakt das gleiche wie das Tempo-Taschentuch-Phänomen findet sich bei der Küchenrolle. Sehr viele Menschen sagen einfach: "Kannst du mir mal ein Zewa geben" oder auch "ein Stück Zewa". Damit ist dann natürlich ganz verständlich die Küchenrolle gemeint, egal ob es wirklich echte Zewa-Küchenrolle ist oder irgendeine Billig-Küchenrolle von Aldi. Ich weiß nicht, warum sich das durchsetzt, aber ich vermute es sind einfach Dinge, die von diesen Firmen als erstes und am meisten beworben wurden und sich dadurch im Kopf der Menschen festgesetzt haben.

Im medizinischen Bereich hat man so etwas quasi nur. Egal, welches Gerät, welche Orthese oder was auch immer eingesetzt wird, sie haben keine einheitlichen Namen, die beschreiben, was sie können oder es möglich machen würde, sie zu unterscheiden. Der Unterschied ist, dass viele Geräte in anderen Krankenhäusern andere Namen haben, weil sie von anderen Herstellern sind und daher unter diesem Begriff geführt werden. Das alles ist noch verwirrender, wenn man etwas sucht oder etwas holen soll und alles anders benannt ist. Im Bereich der medizinischen Technik ist das also Gang und Gäbe, dass man das so handhabt - leider.

» benutzer7 » Beiträge: 2116 » Talkpoints: 49,80 » Auszeichnung für 2000 Beiträge


Ich sage zwar auch nicht Tempo, wenn ich nach Taschentuch verlange, aber bei vielen ist es tatsächlich so. Meines Erachtens haben sich die meisten an das Wort Tempo durch die Taschentuchwerbungen angewöhnt. Da die Taschentuchmarke Tempo sehr bekannt ist, sagen die meisten dann gleich Tempo und nicht etwa Taschentuch.

» uA_Musti » Beiträge: 542 » Talkpoints: 25,30 » Auszeichnung für 500 Beiträge



Ich muss zugeben, dass ich auch immer nach einem Tempo verlange, wenn ich eigentlich ein Papiertaschentuch meine. Das hat sich mit den Jahren einfach so durchgesetzt und für mich ist das auch zur Normalität geworden.
Ich denke gar nicht mehr darüber nach, wenn ich das Wort benutze. Genauso benutzt mein Bruder immer das Wort Nutella, obwohl meine Mutter selten das Original kauft, sondern die Nuss-Nougat-Creme von anderen Marken.

Besonders beliebte Marken setzen sich eben durch und dann wird der eigentliche Markenname als Synonym für ähnliche Produkte benutzt. Ich finde das aber nicht so schlimm, wenn jeder weiß doch, was damit gemeint ist und so kommt es nicht zu Missverständnissen. Mich stört das nicht.

Benutzeravatar

» MeL.G » Beiträge: 4918 » Talkpoints: 16,81 » Auszeichnung für 4000 Beiträge


Ich kenne auch mehrere Beispiele von Produkten, bei denen ein bestimmter Markenname stellvertretend für alle Produkte dieser Art verwendet wird, selbst wenn die einzelnen Sachen gar nicht von diesem einen Hersteller stammen. Bei Tempo ist das natürlich so, aber auch bei dem Mondamin, bei Aspirin oder auch bei Nutella. Viele Leute sagen auch dann Nutella, selbst wenn es sich um eine Nussnougatcreme von Aldi oder von sonst einem Hersteller außer Ferrero handelt. Viele Frauen sagen auch immer OB, auch wenn der Tampon gar nicht von diesem Hersteller stammt. Auch die Bezeichnung Labello hört man ebenfalls häufig – auch für Lippenpflegestifte anderer Hersteller.

Ich finde es auch ein bisschen lästig, wenn Leute diese Markennamen auch für andere Produkte verwenden. Ich bemühe mich immer, gerade nicht Tempo zu sagen, sofern ich gerade kein echtes Tempo-Taschentuch verwende, sondern eines von einem anderen Hersteller. Wenn ich so etwas bei anderen Leuten höre, irritiert mich das kurz, aber dann ist es auch egal. Dennoch gehört es eigentlich schon zur ordentlichen Ausdrucksweise, auch das richtige Wort zu wählen und nicht einfach irgendeines, das der Sache einigermaßen nahe kommt, den Gegenstand aber trotzdem nicht richtig bezeichnet.

Benutzeravatar

» Cologneboy2009 » Beiträge: 14210 » Talkpoints: -1,06 » Auszeichnung für 14000 Beiträge


Ich weiß nicht warum, aber irgendwie stört es mich auch, wenn Leute anstatt "Taschentuch" oder "Küchenrolle" Tempo oder Zewa sagen. Das ist eigentlich nicht wichtig und man weiß, was gemeint ist, aber irgendwie bin ich die einzige in meinem Umfeld, die das stört.

Ich denke auch, dass es mit der Werbung zu tun hat - man wird immer beschallt mit Tempo, Zewa und sonstigen Marken. Aber es ist ja auch kürzer auszusprechen und man versteht es sofort. Es ist wohl auch Gewohnheit, wenn man einkaufen geht und diese Waren meistens in Augenhöhe sind, sodass man eher zu dieser Marke greift.

» cupcake03 » Beiträge: 1152 » Talkpoints: 29,50 » Auszeichnung für 1000 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^