Bitte um Hilfe: Übersetzung auf Spanisch

vom 26.04.2010, 23:12 Uhr

Es ist soweit. Wie viele schon wissen, hat mein Sohn schwere Neurodermitis und vor zwei Wochen habe ich einen Blutallergietest machen lassen. Heute habe ich die Ergebnisse bekommen. Leider konnten vorerst einmal nur die gängigsten Lebensmittel ausgetestet werden, für weitere Austestungen (MIlben, Pollen, Stoffe und dergleichen) hat das Blut leider nicht gereicht. Aber die Lebensmitteln sind sowieso die wichtigsten, weil die kann ich persönlich am ehesten beeinflussen.

Da ich Mitte Juni eben auch wegen der Neurodermitis nach Gran Canaria fliege wird das mit dem Essen dort sicher auch etwas schwierig. Natürlich nehme ich mir soweit es geht auch einiges mit, aber für drei Wochen kann ich nicht alles mitnehmen. In Gran Canaria gibt es auch sicher viele, die Deutsch können. Trotzdem möchte ich mich nicht darauf verlassen und möchte gerne auf spanisch aufschreiben auf was mein Sohn alles allergisch ist, damit ich im Zweifelsfall nachfragen kann.

Kann mir jemand vielleicht folgende Lebensmittel auf Spanisch übersetzen, weil auf diese Lebensmittel ist er eben allergisch:
Nüsse: Erdnuss, Haselnuss, Mandel, Kokosnuss, Paranuss (aber die Übersetzung von Nüsse allein würde mir auch schon reichen), Schweinefleisch, Rindfleisch, Truthahnfleisch, Hühnerfleisch, Erbsen, Weiße Bohnen, Karotten, Kartoffeln, Apfel, Banane, Birne, Pfirsich, Eier, Kuhmilch, Kabejau, Dorsch, Weizenmehl und Soja

Ein Satz wie:" Mein Sohn ist allergisch auf XY" wäre auch sehr hilfreich. Und auch "Enthält diese Speise XY?" Ich hoffe doch, dass hier jemand ist, der spanisch kann und mir helfen kann. Des weiteren würde ich auch die Übersetzung von Ziegenmilch, Schafmilch, Dinkel und Roggen sehr praktisch finden, weil diese Lebensmittel darf mein Sohn haben.

Benutzeravatar

» tournesol » Beiträge: 7750 » Talkpoints: 66,59 » Auszeichnung für 7000 Beiträge



Ich halte es für sehr vorausschauend und umsichtig von dir, das schon mal vorab aufzuschreiben und hoffe deinem Sohn wird der Aufenthalt in Gran Canaria gut tun. Mein Spanisch ist leider unter aller Kanone, da ich nur den Anfängerkurs hatte und nie wirklich zur Ausübung der Sprache kam. Da es in deinem Fall jedoch hauptsächlich um Nomen geht, sollte auch ein online Translator weiterhelfen.

Ich habe für dich hier schon mal etwas zusammengestellt, bei dem ich mir recht sicher bin: Haselnuss (avellana), Mandel (almendra), Kokosnuss (coco), Paranuss (nuez de brasil), Schweinefleisch (carne de cerdo), Rindfleisch (carne de res), Truthahnfleisch (pavo), Hühnerfleisch (pollo), Erbsen (guisantes), Weiße Bohnen (habas blancas), Karotten (zanahorias), Kartoffeln (papas), Apfel (manzana), Banane (plátano), Birne (pera), Pfirsich (melocotón), Eier (huevos), Kuhmilch (leche de vaca), Kabeljau (bacalao oder abadejo), Dorsch (gado), Weizenmehl (harina de trigo) und Soja (soja oder soya). Bei dem Pfirsich und dem Weizenmehl bin ich unsicher, vielleicht könnte man das noch gegenprüfen.

"Mein Sohn ist allergisch auf" (Mi hijo es alérgico a la) hierbei muß man jedoch beachten, das sich die spanische Grammatik deutlich von der deutschen unterscheidet. Wenn du ganz sicher gehen möchtest und auf eine 100% Aussprache und Richtigkeit setzt, solltest du dir diesen Satz incl. aller Nahrungsmittel Nomen noch mal einzeln übersetzen. Um dir zu verdeutlichen was ich meine, hier ein Beispiel "Mein Sohn ist allergisch auf Erbsen" (Mi hijo es alérgico a los guisantes) und hier " Mein Sohn ist allergisch auf Schweinefleisch" (Mi hijo es alérgico a la carne de cerdo). Im spanischen wird hier zwischen weiblichem und männlichem unterschieden, sowie Einzahl und Mehrzahl. Hier noch dein letzter Satz "Enthält diese Speise Schweinefleisch?" (Este alimento contiene carne de cerdo?).

Spanisch ist eine wunderschöne Sprache und geht einem nach einigen Sätzen wirklich leicht von der Zunge. Wenn dir die Sprache aber so garnicht zusagt, empfehle ich dir ebenfalls o.g. Link zum Translator. Wenn du dort den gewünschten Satz oder das Wort übersetz hast, findest du links von der Lösung ein kleines Lautsprecher Symbol, einfach drauf klicken und lauschen!

Benutzeravatar

» Pikalina » Beiträge: 790 » Talkpoints: 6,08 » Auszeichnung für 500 Beiträge


Pikalina: ganz lieben Dank! :blumen: Die Nomen hätte ich notfalls noch aus einem Wörterbuch oder eben aus so einem Internettranslator, aber auf die verlasse ich mich nie so ganz und bei den Sätzen versagen sie oft sogar sehr, eben wegen Satzstellung, Grammatik oder dergleichen, deswegen habe ich auch hier nachgefragt.

Benutzeravatar

» tournesol » Beiträge: 7750 » Talkpoints: 66,59 » Auszeichnung für 7000 Beiträge



Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^