Beschreibung des Produkts nur in Fremdsprachen
Heute hat mein Schatz eine Knopfbatterie in der Originalverpackung gekauft. Diese Knopfbatterie war eine Markenware und auch aus dem Fachhandel erworben. Als wir die Hinweise ansehen wollten, waren diese auf der Rückseite der Verpackung nur auf russisch, türkisch und ukrainisch vorhanden.
Darf die Beschreibung eines Produkts nur in Fremdsprachen sein, wenn dieses im deutschsprachigen Raum vertrieben wird? Könnte man theoretisch dieses Produkt umtauschen, weil man die Beschreibung nicht versteht oder ist es nicht Pflicht, dass die Produktdetails auch auf deutsch vorhanden sind?
Ich weiß nicht, ob das verpflichtend ist, die Produkte in der jeweiligen Landessprache zu vertreiben. Ich selbst habe aber auch neulich Pralinen zum verschenken gekauft und vor dem Kauf festgestellt, dass nur in nahezu allen Sprachen außer Deutsch, Russisch und Englisch hinten draufgestanden hat, was da überhaupt drin ist. Mir war es aber schon wichtig, herauszufinden was da drin ist, um die eventuell tödliche Killerschokolade nicht zu kaufen, wenn etwas drin gewesen wäre, was bei dem Beschenkten Allergien auslösen würde.
Mit Russisch kann ich ja noch einigermaßen was anfangen, aber mit Polnisch, Ukrainisch oder Tschechisch kann ich überhaupt nichts anfangen. Diese Pralinen habe ich in einem Geschäft in Deutschland entdeckt, also definitiv nicht im Ausland und in diesem Geschäft waren mehrere Produkte vorhanden, die nicht zwangsläufig auf Deutsch beschrieben wurden.
ich finde es nicht weiter schlimm, wenn bei bestimmen Sachen nur andere Sprachen drauf stehen und ich es nicht lesen kann. Heutzutage kann man online ja alles eingeben und übersetzen lassen. Ansonsten weiß ich nicht und kann es mir auch nicht vorstellen, dass man nur bestimmte Sprachen in einem Land verlaufen kann und immer die Landessprache zu lesen sein muss.
Mit dem Eingeben auf russisch ist es aber sehr mühsam, mit den kyrillischen Buchstaben. Auch türkisch hat Sonderzeichen und wer tippt bitte schon diesen Text in den Google Übersetzer. Von einer Batterie wird man es noch erwarten dürfen, dass hier wenigstens englisch zu lesen ist, wenn schon nicht deutsch. Wenn ich Tante Zhengs pikante Hühnerkrallensuppe kaufe, ist die Sache schon anders zu sehen. ![]()
Ähnliche Themen
Weitere interessante Themen
- Junge Generation kennt deutsche Wörter nicht mehr 3893mal aufgerufen · 17 Antworten · Autor: anlupa · Letzter Beitrag von Hufeisen
Forum: Alltägliches
- Junge Generation kennt deutsche Wörter nicht mehr
- Ungerechte / ungleiche Freundschaft 2097mal aufgerufen · 6 Antworten · Autor: merlinda · Letzter Beitrag von Hufeisen
Forum: Alltägliches
- Ungerechte / ungleiche Freundschaft
- Welche Bindung habt oder hattet ihr zu euren Urgroßeltern? 1322mal aufgerufen · 6 Antworten · Autor: Ampelmännchen · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Familie & Kinder
- Welche Bindung habt oder hattet ihr zu euren Urgroßeltern?
- Angst haben, bei Texten für Uni versehentlich zu plagiieren? 4124mal aufgerufen · 11 Antworten · Autor: Prinzessin_90 · Letzter Beitrag von pattyblack
Forum: Schule, Ausbildung & Studium
- Angst haben, bei Texten für Uni versehentlich zu plagiieren?
- Spazieren - In der Stadt oder auf dem Land? 2655mal aufgerufen · 19 Antworten · Autor: damomo · Letzter Beitrag von bambi7
Forum: Freizeit & Lifestyle
- Spazieren - In der Stadt oder auf dem Land?
