Erfahrungen mit dem Quicktionary gesucht

vom 14.02.2010, 14:16 Uhr

Ich spiele mit dem Gedanken, mir einen Quicktionary zuzulegen, da ich gerne und auch recht viel auf Englisch lese, bisher aber meist ein Wörterbuch in Reichweite halte, um mir unbekannte Vokabeln nachschlagen zu können. Je nach Buch sind das mal nur einige wenige Vokabeln oder auch mal ziemlich viele. Da fände ich diesen Stift ganz praktisch, man scannt einmal rüber und in Sekunden ist der komplette Satz übersetzt.

Aber: Wie sieht das Ganze in der Praxis aus? Funktioniert der auch bei einer normalen Nachttischlampe oder kann man den nur bei richtig hellem Tageslicht oder unter Neonröhren gebrauchen? Der läuft ja auf Batterie, wie lange hält er da etwa durch und inwieweit ist es problemlos, die Batterien zu wechseln?

Und: Welches Gerät ist das beste? Bei Amazon gibt es eine Vielzahl von Angeboten, allerdings finde ich da auch welche mit mehreren Sprachen. Mir würde Englisch/Deutsch aber völlig ausreichen.

» Morgaine » Beiträge: 2701 » Talkpoints: 9,09 » Auszeichnung für 2000 Beiträge



Quicktionary-Stifte sind in der Regel dafür konzipiert, Texte in verschiedenen Lichtverhältnissen zu erkennen. Sie können in der Regel unter normalen Raumlichtverhältnissen, wie bei einer Nachttischlampe oder Tageslicht, verwendet werden. Denk aber daran, dass die Qualität der Übersetzung und Erkennung von der Textqualität und Schriftgröße abhängen kann. Bei gedruckten Büchern oder klaren Schriften funktionieren sie in der Regel besser als bei handschriftlichen Notizen oder ungewöhnlichen Schriftarten.

Die Batterielaufzeit kann von Modell zu Modell variieren. Die meisten Quicktionary-Stifte verwenden AA- oder AAA-Batterien und halten normalerweise eine ziemlich lange Zeit, da sie nur bei der Verwendung aktiviert werden. Es ist in der Regel einfach, die Batterien auszutauschen, und die meisten Geräte geben dir eine Vorwarnung, wenn die Batterien schwach werden.

Du kannst Quicktionary-Stifte in verschiedenen Versionen kaufen, einige bieten mehrere Sprachen an, während andere auf eine spezielle Sprachkombination wie Englisch/Deutsch beschränkt sind. Wenn du hauptsächlich Englisch liest und Deutsch als Übersetzungssprache bevorzugst, ist ein zweisprachiger Quicktionary-Stift sicherlich ausreichend.

Bevor du dich für ein bestimmtes Modell entscheidest, empfehle ich dir, Bewertungen und Empfehlungen von anderen Nutzern zu lesen. Dies kann dir einen Einblick in die tatsächliche Leistung und Benutzerfreundlichkeit des Geräts geben.

Wie du bereits bemerkt hast, gibt es auf Plattformen wie Amazon viele verschiedene Angebote. Vergleiche die Funktionen, Preise und Bewertungen der verschiedenen Modelle, um das beste Preis-Leistungs-Verhältnis für deine Bedürfnisse zu finden.

» GoroVI » Beiträge: 3187 » Talkpoints: 2,66 » Auszeichnung für 3000 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^