Fehler in Büchern!
Da mir die Autorin nicht bekannt war, habe ich gerade schnell nachgeschlagen und herausgefunden, dass sie aus Irland kommt. Die Probleme bei deinem Buch sind also auf die Übersetzung zurückzuführen.
Durch eine Freundin, die eine Zeit lang freiberuflich als Übersetzerin gearbeitet hat, weil sie keinen Grippenplatz für ihr Kind bekommen hat, weis ich, wie es in diesem Bereich teilweise zugeht. Da gibt es zum Beispiel Auftraggeber, die einen Auftrag an mehrere Leute vergeben und dann nur den bezahlen, der als erstes abliefert. Und wenn man so unter Zeitdruck steht und Angst haben muss, dass man völlig umsonst gearbeitet hat, wenn man nicht schnell genug ist, ist natürlich auch klar, wie solche Fehler zustande kommen können.
Mir ist so etwas bei Büchern zum Glück noch nie passiert. Das irritierendste was ich mal hatte, war ein Buch mit drei Romanen einer Serie, wo im dritten Roman eine bestimmte, fiktive, Berufsbezeichung anders übersetzt worden ist. Die andere Übersetzung hat auch Sinn gemacht, aber es hat eine Zeit gedauert, bis ich verstanden habe, dass es sich hier um die gleiche Berufsgruppe wie in den ersten beiden Romanen handelt.
Link dieser Seite https://www.talkteria.de/forum/topic-82930-10.html
Ähnliche Themen
Weitere interessante Themen
- Pflanzen Krankheiten - Tipps zur Behandlung 1540mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Käffchen2 · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Pflanzen Krankheiten - Tipps zur Behandlung
- Klimaanlage für Pflanzen 1448mal aufgerufen · 2 Antworten · Autor: Bonnuz · Letzter Beitrag von Gorgen_
Forum: Garten & Pflanzen
- Klimaanlage für Pflanzen
- Hilfe: Ist mein Orangenbäumchen noch zu retten? 1070mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: drummergirl · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Hilfe: Ist mein Orangenbäumchen noch zu retten?
- Seltene Pflanzen 1170mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Pflanzenfreundin · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Seltene Pflanzen
