Gute online Übersetzungsseiten gesucht

vom 09.12.2011, 13:37 Uhr

Ich brauche für die Schule und auch für privat Übersetzungen in verschiedenen Sprachen. Italienisch, englisch, holländisch, spanisch und französisch. Gibt es gute online Übersetzungsseiten, wo ich einen Satz oder einen Text eingeben kann, der dann übersetzt wird? Es sollte schon eine richtige Übersetzung sein und keine Übersetzung a`la Ikea Aufbauanweisung. Man sollte den Text auch wirklich als Übersetzung verwenden können.

Welche online Übersetzungsseiten könnt ihr da empfehlen? Welche ist die Seite, die am wirklichkeitsgetreusten übersetzt? Auf welche Seite kann man sich bei der Übersetzung wirklich verlassen?

Benutzeravatar

» MissMarple » Beiträge: 6786 » Talkpoints: 0,00 » Auszeichnung für 6000 Beiträge



Bei den Onlineübersetzern, welche mehrere Sprachen können, ist mir nur der Google Übersetzer mit dem Namen "Google Translate" bekannt. Jedoch kann man dessen Übersetzungen leider nicht so wirklich verwenden, ohne diese davor etwas zu überarbeiten.

Zum Übersetzen von englischen Texten habe ich zu meinen Schulzeiten immer einen Übersetzer des Wörterbuchverlages Langenscheidt genutzt. Dieser hat mir meine englischen Texte wirklich brauchbar übersetzt. Ich weiß aber nicht, ob es diese Software auch für andere Sprachen in einer so guten Ausführung gibt. Leider ist es bei diesem Programm erforderlich dieses zu installieren, es gibt diesbezüglich soweit ich weiß keine Onlineversion.

Benutzeravatar

» User92 » Beiträge: 936 » Talkpoints: 2,20 » Auszeichnung für 500 Beiträge


Der Google Übersetzer ist für einfache Sätze in Ordnung, aber sobald komplexere Sätze kommen, wirds manchmal ein bisschen unlogisch. Ich kann dir Leo Übersetzer empfehlen, jedoch weiß ich nicht, ob die Seite auch Sätze übersetzt. Wo ich mir aber 100%ig sicher bin, ist der Promt Übersetzer. Viel Glück noch beim Übersetzen.

» RaiderHans » Beiträge: 13 » Talkpoints: 0,60 »



Ich kann www.leo.org sehr empfehlen. Das ist eine sehr gute Übersetzungsmaschine vom Englischen ins Deutsche und umgekehrt. Ich nutze sie immer und bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden. Ich würde dir jedoch, egal, welche Seite du zum Übersetzen benutzt, anraten, immer nur einzelne Wörter zu übersetzten, denn wenn man versucht, ganze Sätze zu übersetzen, gibt dies nur Chaos.

» KleinePrinzessin » Beiträge: 161 » Talkpoints: 0,11 » Auszeichnung für 100 Beiträge



Ich nutze nur den Leo Übersetzer da er richtig gut übersetzt. Der Google Übersetzer ist echt nicht gut doch wenn es keine andere Übersetzungsseite gäbe , dann würde ich ihn auch nehmen.

» Nicolive » Beiträge: 2 » Talkpoints: 0,16 »


Wenn du einfache Sätze übersetzen willst, kannst du ja "google translator" benutzen. Doch bei komplizierteren Sätzen kannst du "google translator" vergessen, weil die übersetzten Sätze einfach keinen Sinn ergeben. Es kommt natürlich auch auf die Sprache an, von Deutsch funktioniert die Übersetzung ins Englische viel besser als ins Russische.

Grundsätzlich kann ich dir empfehlen, Websites wie "dict cc" (vor allem für Englisch) und leo org zu verwenden. Da kannst du zwar nur einzelne Wörter abfragen, aber dafür wird alles richtig gut übersetzt.

» Cydia » Beiträge: 4 » Talkpoints: 1,47 »


Für einfache Sätze und einzelne Wörter kann ich dir den google Übersetzer, sowie den Übersetzer von leo.org sehr empfehlen. Bei schwierigeren Sätzen wird es da schon viel problematischer. Die o. g. Programme eignen sich gut dazu einzelne Wörter zur übersetzen, du solltest aber in Grundzügen der Sprache mächtig sein, um gegebenfalls Korrekturen, vor allem grammatischer Art vorzunehmen.

Für professionelle Übersetzungen solltest Du dir eine entsprechende Übersetzungssoftware kaufen, z. Bsp. ist die Software von Langenscheidt recht gut und günstig.

» Hatsu666 » Beiträge: 28 » Talkpoints: 14,38 »



Wie meine Vorredner bereits erwähnt haben würde ich auch zum "Google Translator" oder zu "leo" tendieren.

Beim "Google Translator" kann man sich die Sätze sogar via Computerstimme vorlesen lassen. Finde ich sehr hilfreich, wenn man wissen möchte wie die Wörter ausgesprochen werden.

"Leo" ist eher für einzelne Vokabeln gedacht. Die Plattform finde ich persönlich sehr gelungen und nutze sie so gut wie jeden Tag.

» toria2178 » Beiträge: 121 » Talkpoints: -0,47 » Auszeichnung für 100 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^